Грунтовка Seajet 117 (MULTI PURPOSE EPOXY PRIMER СИДЖЕТ 117) Универсальная эпоксидная грунтовка SEAJET 117 MULTI PURPOSE EPOXY PRIMER обеспечивает прочное устойчивое к истиранию антикоррозийное покрытие для всех поверхностей.
Это идеальная высококачественная грунтовка для требовательных владельцев лодок. Характеристики: – Профилактика против осмоса – Подходит для килей и использования выше ватерлинии – Идеальный первый слой для стеклопластика
Технические данные
ТИП: Эпоксидно-полиамидное толстослойное антикоррозийное покрытие.
Рекомендованное применение
Грунтовка систем SEAJET для использования на подводных и надводных площадях яхт и прогулочных судов. Идеально подходит для металлических килей и показывает отличную адгезию к стеклопластику.
Подготовка поверхности
Обезжирьте и протрите очистителем THINNER E и SEAJET BOATWASH, чтобы удалить все загрязнения. Необработанный стеклопластик: отшлифуйте, используя наждачную бумагу P180-240, с последующей финишной чисткой. Применяют один слой SEAJET 117 (или 3-4 слоя для предотвращения осмоса). Необработанный алюминий: Наносится один слой SEAJET 017 и 2-4 слоя SEAJET 117. Стальной корпус и металлические кили: пескоструйная обработка SA 2½ или ручная подготовка обнаженных участков. Нанести 2-4 слоя для достижения требуемой толщины пленки 225 мкм.
Физические свойства
Цвет: Серебристо-серый и серовато-белый
Точка вспышки: 320С
Содержание твердых частиц, %: 43 ± 2
ЛОС (теоретически): 499 г/л
Применение
Коэффициент смешения: Основа: 70 Отвердитель: 30 (по объѐму) Растворитель: РАСТВОРИТЕЛЬ СИДЖЕТЕ
Нанесение: кисть, валик*, распыление (только для профессионалов).
Помешивая, добавить отвердитель к основе. Тщательно перемешать перед применением. Минимальная температура: 5 0С Максимальная влажность: 85% относительной влажности.
Нанесение распылителем
№ наконечника: Graco 719,823
Давление краски на выходе: 15.0 – 18.0 мПа
Растворение: 0 – 5% (от объема)
Толщина пленки и скорость растекания
Толщина пленки, влажная: мин.=174; макс.=349 µm
Толщина пленки, сухая: мин.=75; макс.=150 µm
Скорость растекания: мин.=5,7; макс.=2,9 м2 /л (теоретически)
Предпочтительное предыдущее покрытие
В зависимости от поверхности: для стали – грунтовка производителя CMP. Для алюминия – SEAJET 017. См. также подготовку поверхности.
Предпочтительное последующее покрытие
SEAJET 011. При нанесении необрастающей краски SEAJET непосредственно на SEAJET 117, наносится в течение 48 часов.
Для надводной части – SEAJET UNIVERSAL PRIMER / UNDERCOAT.
Упаковка
Препарат поставляется в двух упаковках.
Примечание
* Толщина пленки и скорость растекания зависят от способа нанесения.
Информация о безопасности
При необходимости получения информации о безопасности, защите здоровья и окружающей среды необходимо получить Лист безопасности материала в компании Chugoku Paints B.V.
Рекомендация по мерам личной безопасности содержаться в Листе безопасности и защиты здоровья, который может быть получен по запросу.
Минимальные меры предосторожности при работе с краской следующие:
a. Следует соблюдать меры предосторожности, указанные на контейнере.
b. Следует обеспечить необходимую вентиляцию.
c. Необходимо избегать попадания вещества на кожу, а также вдыхания распыленного вещества.
d. При попадании на кожу следует промыть пострадавший участок теплой водой с мылом. Также можно использовать соответствующее очищающее средство. При попадании в глаза следует промыть глаза водой и незамедлительно обратиться к врачу.
e. Поскольку препарат содержит горючие вещества, следует избегать искр и открытого огня. Курение в помещении, в котором ведется работа с краской, должно быть запрещено.
Определения
ДОПУСКИ: цифровая информация, указанная в данном листе технических данных, может несколько отличаться от фактических значений в результате стандартных производственных допусков.
СКОРОСТЬ РАСТЕКАНИЯ: Скорость растекания зависит от условия нанесения, геометрии поверхности, погодных условий и т.д.
СОДЕРЖАНИЕ ТВЕРДЫХ ЧАСТИЦ: Значение содержания твердых частиц, указанное в нестоящем листе технических данных, является процентным содержанием сухой пленки, полученной из толщины влажной пленки при указанное скорости нанесения и условиях. Измерения проводилось стандартным способом компании Chugoku в соответствии с методом D2697 ASTMS.
ИНТЕРВАЛЫ МЕЖДУ НАНЕСЕНИЕМ ПОКРЫТИЯ: Интервалы указаны с учетом хорошего покрытия краской.
ВЫСЫХАНИЕ ПО ВСЕЙ ТОЛЩИНЕ: Время указано до момента, когда нанесенный слой не может быть поврежден. Достижение полной механической прочности занимает больше времени.
ЛОС: Теоретическое количество летучих органических соединений в г/л.
Отказ
Данные, характеристики, руководства и рекомендации, указанные в настоящем листе технических данных, отражают результаты тестов или опыт, полученный при контролируемых или особых обстоятельствах. Их точность, полнота или соответствие фактических условиям использования не гарантировано и определяется пользователем.
Данные о веществе могут меняться без предупреждения и автоматически теряют силу через два года с момента выдачи настоящего документа. Все юридические взаимоотношения компании Chugoku Paints B.V. регламентируются Едиными Условиями Продажи и
Доставки Товаров компании Chugoku Paints B.V., составленными окружным судом г. Роттердам. Данные условия могут быть получены по запросу. Компания Chugoku Paints B.V. отказывается от применения каких-либо Общих Условий, используемых контрагентами. Юрисдикция: соответствующий суд г. Роттердам.
Инспектор оказывает помощь в ходе применения товара, поставленного компанией Chugoku, только с помощью советов относительно применения товара на месте. Инспектор обязуется выполнить работу добросовестно, однако, компания Chugoku и/или инспектор не несут ответственности (прямой или косвенной), если работы не привели к ожидаемому результату. При любых обстоятельствах покупатель несет ответственность за выполнение работ.
Любые рекомендации и/или помощь, оказанная инспектором, является ответственностью покупателя и подпадает под действие Единых Условий Продажи и Доставки Товаров компании Chugoku Paints B.V. В случае задержки или ущерба, вызванного ошибками или халатностью компании Chugoku и/или инспектора, компания Chugoku или инспектор не несут какой-либо ответственности за данный ущерб или задержку. Ответственность компании Chugoku или инспектора за какие-либо косвенные убытки также исключена.
Некоторые продукты были намеренно изменены для удовлетворения европейских требований относительно европейского, национального или местного законодательства относительно особых европейских требований. Таким образом, некоторые физические свойства, указанные в настоящем листе технических данных, могут отличаться от свойств, указанных в оригинальном листе технических данных на японском языке.